怪物 | Victor Frankenstein
《怪物》這部電影改編自瑪莉雪萊(Mary Shelley)於1818年初出版的經典科幻小說【科學怪人】,本片的英文片名Victor Frankenstein正是「科學怪人」創造者之名 – 維克.弗蘭肯斯坦,由於後來在多部改編戲劇中,皆以「Frankenstein」稱呼【科學怪人】故事中製造出來的怪物,因此「Frankenstein」就成了科學怪人的名字。以這樣的情況來看,從英文片名中很容猜出《怪物》電影的內容其實跟「科學怪人」有關,這部電影香港翻譯為《科學怪人:創生之父》,大陸則翻譯為《維克多.弗蘭肯斯坦》,都相當符合本片故事內容及當地的翻譯風格,但是台灣卻翻譯為《怪物》,第一時間聽起來好像不是很切中主題的名字,為什麼呢?